瘦西湖告示的联想

Monkey 发表于 2008-09-06 23:51:29

作者:金圣华

       我从香港到南京大学讲学,其间有幸游了一次扬州。造访之日,正值春浓,瘦西湖畔,垂柳出处,琼花盛开,但觉赏心悦目,了无尘垢。

       沿湖漫步,见到不少劝喻游人爱护花草的告示,如:“茵茵芳草,踏之何忍”,“播种爱心,收获美德” ,“心中虽爱慕,脚下要止步”,“呼唤绿色,向往和平”,等等。这些告示,与湖畔或园中的山石花木、曲径幽室、横匾对联等并列共存,倒也融洽无间,相得益彰。

       回到香港以后,一接触到媒体和公共场所那些常见的流行用语,就不禁联想到扬州瘦西湖畔的那些优雅文字。假如套用时下香港的常用词语,再加一点想象,按么瘦西湖的告示或许就会变成这个模样:“让我们分享绿色,增值生命”;“小草小花,应该爱护”;“每一位成功游湖的游客,都可赠旅游协会其中一本精美旅游小册” ;“让我们装备自己,与大自然互动接轨”;“乱抛杂物,不排除被检控”。这样的告示放到瘦西湖,难免会让游客兴味索然的吧。其实像这种扭曲的汉语,在香港有,台湾有,在内地有些地方也有。余光中先生曾评论说,今日中文“ 共同的趋势就是繁琐与生硬”,一般人笔下的白话文,西化的病态日渐严重。本来可以说“问题很多”,在不少人的笔下却称了以拙代巧的“有很多问题存在”;一般香港学生目前大概不会说“一言难尽”,只会说“不是一句话就能够说得清楚的。”

       人们对自然界收到污染开始重视了,是不是也应该重视一下中文受到的欧化影响呢?

咬文嚼字》2008年9月刊

曾经的这一天...


收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定